During Thursday morning’s First Take, Dan Orlovsky inadvertently used a phrase to describe the Buffalo Bills that caused Stephen A. Smith to take a pause.
“Second straight game of having to play with some of those guys that are injured,” Orlovsky said of the Bills. “You’re starting to say ‘man, we got some chinks in the armor. We’re gonna have to fix this.’ We saw the emotion of last week. I love Buffalo.”
The questionable phrase has been used for centuries, with the word “chink” meaning a small crack or opening. But language does evolve and the word in question has since been used as a racial slur.
It’s important to note the context in which Orlovsky used the phrase. The former quarterback and current NFL analyst made the comment in reference to the Buffalo Bills. It was not aimed at an individual the way others who have been more justly condemned for the phrase did.
In 2012, ESPN fired the author of a headline that featured the same phrase in reference to then-New York Knicks point guard Jeremy Lin. The network simultaneously suspended anchor Max Bretos for using the same language when speaking about Lin. During the 2018 MLB Playoffs, TBS analyst Ron Darling used the phrase in reference to then New York Yankees pitcher Masahiro Tanaka. Darling later issued a statement apologizing for his choice of words.
Orlovsky, however, in no way used the phrase in the same vein as the above instances which required punishment and/or apologies. Still, when Orlovsky made the comment Thursday morning on First Take, it caused Stephen A. Smith to question its political correctness.
“Just from a politically correct standpoint, is it chinks or kinks in the armor?” Smith asked Orlovsky. “Which word is appropriate? Which one is it? Is it kinks? Kinks? Or chinks? I don’t know, I’m being very serious. We just want to make sure.”
All the while, Orlovsky was in the background repeating the word “kinks,” seemingly admitting his poor choice of words. First Take moderator Molly Qerim added, “I know what you’re trying to say. We avoid that one,” in reference to the phrase as a whole.
Because Orlovsky’s use of the phrase didn’t require an apology, the above conversation may have been better served if it occurred during the break. It’s obvious that there was no malicious intent from Orlovsky in this situation, but it’s still a phrase that should just be retired. The same point can easily be made using words that won’t be misconstrued as having any sort of slur.
About Brandon Contes
Brandon Contes is a staff writer for Awful Announcing and The Comeback. He previously helped carve the sports vertical for Mediaite and spent more than three years with Barrett Sports Media. Send tips/comments/complaints to bcontes@thecomeback.com
Recent Posts
YouTube TV, TelevisaUnivision reach carriage deal, end two-month blackout
Univision will remain on YouTube TV's base tier.
Nick Saban really hates how ‘psychotic’ Ohio State fans are about The Game
"They all need to go see the doctor someplace. I’d rather win the national championship than beat Michigan. That’s just me."
Bob Costas: Pregame studio shows should have 4 people, at most
"And maybe one of the four isn't really on the desk, but is just over here doing what he or she does."
Barstool Sports’ long-running KFC Radio podcast ending
Kevin “KFC” Clancy and John Feitelberg announced Wednesday that the long-running Barstool Sports podcast KFC Radio will conclude...
Browns’ Shedeur Sanders ‘thankful’ for support from Donald Trump
"He definitely been a supporter for a minute..."
Tributes pour in for champion curler and longtime CBC broadcaster Colleen Jones, dead at 65
"Colleen Jones is a true Nova Scotia legend, making our province proud for decades throughout her athletic career and later in broadcasting."